棍子文学网

第52封信 学会品评戏剧艺术(第1页)

天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net

第52封信学会品评戏剧艺术

banner"

>

在坚持自我这一点上,年轻人却比不上老年人。

有时候,你们为了紧跟时尚潮流,不得不在表面上适度地遵从传统的品位,或者接受他人的观点。

但是,私下里年轻人也可以用温和的态度对公众的观点或偏见表示不同的看法。

对于别人的看法,你应该学会去倾听和理解,然后有礼貌地接受,并进行冷静的分析和判断,形成自己的观点,最后才能以温和的方式表达出来。

亲爱的孩子:

最近公演的戏剧《瓦农》,你看过没有?如果你看过,对它有什么感觉?请写信告诉我,让我有所了解,因为我想把自己对戏剧的品位传授给你。

我听看过这部戏剧的人说,这出戏的情节和悬念都非常出色,里面的情节波澜起伏,悬念出人意料,但是台词却一般般,甚至有点儿牵强附会。

巴黎的男男女女都热衷于对戏剧的评论,所以,我猜测,现在巴黎的街头巷尾应该都在谈论这出戏剧。

那些评论不仅能够提升品位,而且还能提升个人的判断能力。

在英国,也有很多人喜欢评论戏剧,可是,英国人在评论戏剧时总喜欢夸夸其谈,这样的评论多少有点儿脱离实际,既不会让人愉悦,也不会给人指导意义。

我之所以这么说,是因为英国的妇女(通常都是女士们说个不停)没有法国的妇女那么见多识广,也不像法国的妇女那样受过良好的培养和教育。

此外,英国的妇女天生就比较严肃、沉默。

我真希望英法两国的剧院能达成一致,并形成契约,然后依据契约对本国的戏剧艺术作出适当的调整。

在我看来,这个契约应该包括以下条款:制止英国戏剧对戏剧应有的统一性的践踏行径;摒弃那些频繁出现在英国戏剧舞台上的凶杀、拷问、死尸或者牲畜尸体的恐怖场景;在人物对白方面,要求法国戏剧中增加一些肢体语言,减少大段大段慷慨激昂的辩论;为了遵循戏剧的统一性,要求两国的戏剧减少一些不必要的台词和情节;要求英国的剧作家适当约束一下他们的那些肆无忌惮的行为(英国的剧作家是混乱的代表);要求法国的戏剧界给予法国的剧作家更多的自由(法国的剧作家是强权制国家中最卑微的奴隶)。

如果英法两国的戏剧界真的达成了上面的契约,那么观众就能看到一种全新的戏剧:剧中的独白长度适中,不至于让人睡着;观众也不会因剧中的情节和场景而吓坏;偶尔也会打破时间、地点的统一性,戏剧的演绎时间突破24小时的限制,故事发生的地点也可以从封闭的室内延伸至户外的某一条大街或是某一个小镇。

我认为,剧中深邃的智慧和丰富的想象应该引起人们的加倍注意。

我承认,剧中某些王子或英雄在抱怨自己所受的痛苦和不幸时,确实感到不太自然。

但是,如果不让他们在剧中花一点儿时间抒发一下内心的感受,那么悲剧就没有办法继续演下去了,除非采用借助古代的合唱队来抒情,可这样的手段似乎更加荒唐。

欣赏悲剧在某种程度上是一种自欺欺人的行为。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

狼牙兵王初唐峥嵘娇娇怀孕后,傅家太子爷每天按时回家官道争锋期待在异世界宠妻无度:你好,老公大人斗罗大陆4终极斗罗将夜长嫡武侠仙侠世界里的道人我的悟性爆炸了无敌杀戮系统青梅且把时光暖田园纨绔妻圣墟凤还朝,妖孽王爷请让道【快穿】满级祸水成了小可怜三无丫头混在深圳超级兵王时间循环:开局就被六扇门抓捕重生之归位大明第一臣掌门人不高兴我靠读书成圣人全能小神医