天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net
在欧洲,特别在他的祖国,他还以研究16、17世纪比利时文艺复兴时期的哲人们而在学界闻名遐迩。
库恩最为知名的作品是他和盖革尔合编的两卷本《伊朗语文学百科全书》[14],于1895—1904年在斯特拉斯堡陆续出版了十三个分册,其中第一卷分两部分,共八册,第二卷五册,全书实际分成九章,按十三个分册由十三位学者撰写。
《东方学之目录学》(OrientalischeBibliographie)上介绍了其中一些分册。
这部巨著虽然题为语文学百科全书,实际不仅涉及语言,也涉及文学、历史、地理、宗教,堪称19世纪伊朗学研究集大成之作,对欧洲伊朗学影响深远[15]。
施密特(RüdigerSchmitt)专门在2002年出版的《伊朗学百科全书》(EncyclopediaIranica)分册中为这一巨著撰写了词条,陈述和评论此书的成就和影响。
他认为此书出现的意义主要在于两点,一是当时伊朗学研究成就突出,如葛德纳(KarlGeldner)积十年之功出版了三卷本的《阿维斯塔经》(1886—1896),巴托洛梅出版了《古伊朗语辞典》[16],二是在波斯和中国新疆等地区发现了许多伊朗语写本。
这些重大成就和发现均需要一部大书来综述其研究,以总结一个时代的成就并为新时代提供一个坚实的学术史基础。
葛德纳和巴托洛梅也是《伊朗语文学百科全书》的主要撰稿人。
其中只有关于帕拉维语文献一章是英语撰写的,作者是英国学者维斯特(Edest)。
盖革尔撰写了其中的四章,并编制索引,贡献很大,库恩没有写作贡献,只是发挥了其组织才能。
这可能是两主编中盖革尔的名字排在库恩之前的原因。
图四十三盖革尔
其实,现在哥伦比亚大学组织编辑出版的《伊朗学百科全书》也是按照字母顺序,一个分册一个分册出,其作者来自世界各地,比如中国学者荣新江教授为字母c打头的部分撰写了《千佛洞》(CaveofThousandBuddhas)的词条,主要介绍敦煌藏经洞写本的发现对伊朗学的贡献。
《伊朗学百科全书》的小薄分册流传很广,我甚至曾在北京旧书摊上买过一本简装本单册,但太过零散,其实用处不大。
而北大图书馆收藏了多卷大本的精装本,用起来觉得十分沉重。
现在此书还在出版,尚未出齐。
但部分内容已经能够在此书官方网站数据库中查阅[17],此书能够提供网上免费检索,出版者真是功德无量。
《东方语文学文献杂志》第一卷的主要内容分为三大部分,第一部分是书评(Re)和报告(Berichte),第二部分是讣告(Nekrologe),第三部分是书目(Bibliographie)。
从这个分类来看,只有第三部分称书目。
这里不准备对这些内容全部予以介绍,只采摘一些我本人约略了解并且有兴趣的内容略说一二。
第一部分实际上是短篇书评和书介。
但从这里登载的书评形式来看,完全是现代学术书评的格式。
其抬头首先列出作者,然后是书名,出版地、出版社、出版年代,页码、定价,书评不长,主要介绍此书的主要内容、观点和成就,并对其在学术史上进行定位。
落款是作者名及其服务单位所在地。
这也正是目前欧美学术刊物上所登载的书评的标准格式。
第一卷上第一篇书评是莱比锡的加贝楞茨(G.vabelentz)为英国学者帕克尔(G.W.Parker)在1883年出版的《马达加斯加语简明文法》(AciseGrammarofTheMalagasyLanguage)所写的书评。
此书在伦敦(Trübner&Co.)出版,只有六十八页,售价五先令。
此书列为该公司出版的首要亚欧语言简化文法丛书之一种出版,主要读者是在全球各地旅行布道的英国传教士。
这套书中第一种是帕默尔的《阿拉伯语、波斯语、印度斯坦语简化文法》[18]。
加贝楞茨(HansG.derGabelentz,1840—1893)是德国普通语言学专家,也是汉学家,他曾在1881年出版过《中文文法》(esischeGrammatik),深受好评。
此人有家学渊源,他父亲老加贝楞茨(HansderGabelentz,1807—1874)在莱比锡和哥廷根学习东方诸语言。
作为一位语言天才,老先生一生学习和研究过约八十种语言,跨越印欧、阿尔泰、芬乌多个语系。
老先生并非浅尝辄止,在某些领域建树颇大,尤专长于满语,在1833年用法文出版了《满语文法之元素》一书[19]。
老先生在政治上也很活跃,曾服务于魏玛宫廷,并在1848年担任萨克森-阿尔腾堡大公的首相。
他还翻译过满文的《四书》、《书经》、《诗经》,直至他死后的1877年,他翻译的满文《大辽史》才得以在俄国圣彼得堡刊出[20]。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!