天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net
众所周知,恩格斯对“自然辩证法”
的研究从1873年一直延续到1886年。
马克思于1883年逝世后,恩格斯倾注全力编纂、出版《资本论》的余稿,直到1895年逝世前仍未能完成相应的著作,而留下了四束亲自冠有不同标题的手稿。
据中央编译局译本的说明,第三束手稿的标题是“自然辩证法”
。
[12]然而,由于这一译本未标明是从哪个德文本译出的,所以我们无法进行判断和评论。
但据柏林狄茨出版社1952年德文本“前言”
中的说明,恩格斯第三束手稿的标题应为“辩证法和自然”
(DialektikundNatur)。
[13]究竟哪个标题是恩格斯生前亲自写下的,只能留待新的研究资料来说明。
但有一点是可以肯定的,至少在上面提到的手稿和书信中,恩格斯都是用ik这个复合词来标识自己关于“自然辩证法”
的思想的。
此外,虽然恩格斯没有给自己的手稿冠之以ik的总的书名,但1882年11月23日致马克思的信中的提法表明,至少恩格斯有过以ik来指称自己这方面研究的全部手稿的意向。
然而,1925年,当恩格斯的手稿在莫斯科以德俄对照本的形式出版时,编者给全部手稿安上了《自然辩证法》的书名,但这个书名的德文表述方式却是DialektikderNatur,既不同于杜林的NatuerlicheDialektik,也不同于恩格斯的ik。
我不知道,我国的研究者在探讨自然界和自然科学中的哲学问题时,常常漫不经心地使用的“自然辩证法”
概念究竟对应于哪一种德文的表达式?也许他们会认为,搞清楚这个概念的不同德语表述式是没有意义的,然而,一旦他们必须运用外语来表达自己的见解时,这恐怕就是一个实质性的问题了。
限于题旨,我在这里不讨论恩格斯的“自然辩证法”
思想与马克思的自然观的差别[14],而只对这个概念的来龙去脉做出必要的说明。
三、作为理性自然倾向的自然辩证法
现在,我们来考察另一种不同的“自然辩证法”
的概念。
它是由德国哲学家康德提出来的。
我们发现,这一概念在康德的批判哲学中起着极为重要的作用,但长期以来几乎从未引起过理论研究者们的注意。
众所周知,在康德的理论话语体系中,当纯粹理性运用只适合于经验范围的知性范畴去认识和解释超经验的理念——灵魂、世界和上帝时,就会陷入种种困境之中。
康德把纯粹理性的这种意向及其困境称作“先验辩证法”
(dietraaleDialektik)。
令人困惑不解的是,《纯粹理性批判》(1781)的中译本通常把dietraaleDialektik译为“先验辩证论”
,然而,“论”
在德语中的对应词是Theorie,但Dialektik并不含有“论”
的意思在内,所以我在这里把这个德语表达式直译为“先验辩证法”
。
在康德看来,先验辩证法也就是纯粹理性的自然辩证法。
这里的“自然”
也就是发自理性本性的、不可避免的倾向。
在日常语言中,我们常常用“自然而然”
来表达这样的倾向。
在《纯粹理性批判》的“先验辩证法”
篇中,有一则附录的标题是:“人的理性的自然辩证法的最终目的”
(VoderNatuerliDialektikdermensVernunft)。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!