天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net
答案就是:现有使用者将语言传递给新生代。
语言能否生存,关键在于新生代的学习程度。
鉴于学习语言的最佳(有人认为是唯一)时期是少儿期到青春期之间,决胜未来的关键就在于儿童能够在多大程度上掌握这门语言。
即便北美洲所有退休社区的所有人都可以流利使用帕塔瓦米语,只要这门语言没有其他使用场合,它就毫无疑问会在几十年内消亡。
任意一种只有中年人或老年人使用的语言,无论目前有多少使用者,只要没有在年青一代中得到复兴,就已走上了消亡之路。
表4中几乎所有语言目前都属于这种情况。
有人可能会说,语言的消亡远没有物种消亡那么无法转圜。
毕竟当一群人选择放弃母语时,通常都是为了拥抱另一种能带来更多经济利益的语言。
那我们为什么要质疑他们选择的智慧呢?再者,不是还有语言死而复生的例子吗?比如说希伯来语。
下一节我们再来探讨语言的死亡到底是否重要。
有一点必须承认,一种语言不再被使用之日,便是其死亡之时。
希伯来语的例子实属特例,即便多年来犹太人不再将其作为主要语言使用,它也并没有被完全抛弃,还有学者一直在深入研究它。
而且几乎没有其他例子能够证明语言消亡的可逆性。
北美洲的情况并非特例。
第二章已提到,在165种土著语言中,只有8种使用人数超过1万。
约有75种语言的使用者不过是一小撮老年人,可以说它们已经走上了消亡之路。
有人可能会觉得北美洲情况特殊,因为过去500年间一直面临欧洲殖民者的巨大压力。
事实上,北美洲的情况处于一个中等水平。
约有四分之一的世界语言使用人数不足1000人。
从目前情况来看,到下个世纪,“民族语”
所列的6909种语言中至少有几千种或近一半会消亡,这一点几乎毫无悬念,语言学家也早已达成共识。
世界上到底有多少种语言处于濒危状态?具体数字很难说清楚。
造成这一现状的部分原因在于该种语言具体濒危到何种程度并非总是清晰可见。
语言不同,情况各异。
语言消亡的可能性到底有几分,在很大程度上依赖其使用群体的具体情况。
从“稳定”
到“易危”
再到“受威胁”
,有好几个级别来描述,而从“濒危”
到“灭绝”
又有好几个等级。
除去语言的代际传播能力,还有其他一些因素会影响语言活力,包括绝对使用人数及其在社区中所占比例、该语言的使用领域、政府政策以及社区成员对使用该语言的态度等。
综合考虑以上因素,联合国教科文组织(UNESCO)一直在持续更新全球濒危语言地图,读者可以上网查看。
截至2011年4月,共有2473种语言介于“易危”
(601)到“灭绝”
(230)之间。
假设语言总数为“民族语”
所列的6909种,这意味着世界上至少有35%的语言所处形势相当严峻,这还不算那些因知名度低而没能进入联合国教科文组织分类名单的语言。
毫无疑问,35%已是最保守的估计。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!